Cuando aprendemos español, al igual que en otras lenguas, es normal que a veces aparezcan estructuras que induzcan a confusión, como es el caso de los verbos alegrar y alegrarse. ¿Cómo funcionan? ¿Cuándo utilizar uno u otro? Aquí te lo muestro:

1. VERBO ALEGRAR

Este verbo significa “causar alegría”. Aquí el verbo se centra en la cosa o situación responsable de mi alegría, por lo tanto, funciona como el verbo gustar.

 

A míme                      ⇒ infinitivo (Me alegra verte feliz)

alegra +

·                      ⇒ sustantivo singular (Me alegra la Navidad)

 

 alegran + sustantivo plural (Me alegran los viernes)

A tite
A él/ella/ustedle
A nosotros/asnos
A vosotros/asos
A ellos/as/ustedesles

 

También podemos usar este verbo en oraciones subordinadas:

  • (A mí) me alegra que estés aquí.

Como vemos en todos estos ejemplos, los hechos de: “verte feliz”, “la Navidad”, “los viernes” y “que tú estés aquí”, son los sujetos gramaticales de las oraciones y, por tanto, son los que me causan alegría.

¡ATENCIÓN! Recuerda que en las frases subordinadas usamos subjuntivo cuando los sujetos de las acciones son diferentes: Me alegra (a mí) que estés () aquí.

 

2. VERBO ALEGRARSE

Este verbo significa “sentir alegría”. Aquí el verbo se centra en la persona que ejecuta la acción de alegrarse. Funciona como verbo reflexivo.

 

Yomealegro
tealegras
Él/ella/ustedsealegra
Nosotros/asnosalegramos
Vosotros/asosalegráis
Ellos/as/ustedessealegran

 

El verbo alegrarse normalmente va acompañado por las preposiciones de, con y por:

 

a) ALEGRARSE DE ALGO:

Se usa frecuentemente con infinitivo (cuando el sujeto de las acciones es el mismo) o en oraciones subordinadas con subjuntivo (cuando el sujeto de las acciones es diferente), en las que la preposición de es obligatoria (alegrarse + de + que + verbo en subjuntivo):

  • Tú te alegras de no tener que venir más a clase.

                         (alegrarse + de + infinitivo)

  • Vosotros os alegráis de haber terminado los exámenes.

              (alegrarse + de + infinitivo compuesto)

  • (Yo) me alegro mucho de que termines la carrera este año.

            (alegrarse + de + que + verbo subjuntivo)

b) ALEGRARSE CON ALGO:

  • Nos hemos alegrado mucho con tus buenas noticias.
  • Ella se alegra con estar entre las veinte mejores estudiantes de su colegio, para ella eso ya es todo un logro.

c) ALEGRARSE POR ALGO / ALEGRARSE POR ALGUIEN:

  • ¡María, me han dicho que te casas! ¡Enhorabuena! Me alegro mucho por tu boda.
  • Tus padres se alegran por tu éxito en el trabajo, están muy orgullosos de ti.
  • Hemos escuchado que has aprobado todos tus exámenes. Nos alegramos mucho por ti.

Como vemos en todos estos ejemplos, las personas: “tú te alegras”, “vosotros os alegráis”, “yo me alegro”, “nos hemos alegrado (nosotros/as)”, “ella se alegra”, “tus padres se alegran”, “nos alegramos (nosotros/as)”, son los sujetos gramaticales de las oraciones y, por tanto, son los que sienten alegría de/con algo, o por algo/alguien.

 

¡ATENCIÓN! Recuerda que podemos usar ambos verbos, alegrar y alegrarse, en oraciones subordinadas. La diferencia está en la estructura y en el sujeto gramatical que realiza la acción:

♦ ALEGRAR

  • Me alegra que seas feliz.
  • Me alegra que aprendas español, es un idioma muy importante.
  • Me alegra que os caséis.

  VERBO ALEGRAR + QUE + VERBO EN SUBJUNTIVO

No olvides que usamos subjuntivo porque el sujeto de las acciones es diferente: a mí me alegra que…: seas feliz, aprendas español, vosotros os caséis.

Observa que en estos ejemplos ponemos énfasis en el hecho de “tú ser feliz”, “tú aprender español”, “vosotros casaros”, que son los sujetos gramaticales, es decir, esos hechos son los que me causan alegría.

♦ ALEGRARSE

  • Me alegro de que seas feliz.
  • Me alegro de que aprendas español, es un idioma muy importante.
  • Me alegro de que os caséis.

 VERBO ALEGRARSE + DE + QUE + VERBO EN SUBJUNTIVO

No olvides que en esta estructura la preposición de es obligatoria y que usamos subjuntivo porque el sujeto de las acciones es diferente: yo me alegro de que…: sea feliz, aprendas español, vosotros os caséis

Observa que en estos ejemplos ponemos énfasis en la persona que ejecuta la acción de alegrarse (yo me alegro), por lo tanto, yo soy el sujeto gramatical, es decir, yo soy quien siente alegría por “que seas feliz”, por “que aprendas español”,  por “que os caséis”.

 

¡ATENCIÓN! En español existen otros pares de verbos que funcionan de la misma forma:

  • me alegro / me alegra
  • me entristezco / me entristece
  • me enorgullezco / me enorgullece
  • me avergüenzo / me avergüenza
  • me emociono / me emociona
  • me enfado / me enfada
  • me sorprendo / me sorprende

Aquí te dejo algunos ejemplos gráficos (si quieres ver las imágenes más grandes o descargarlas, solo tienes que pinchar sobre ellas):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin It on Pinterest